Prevod od "da spava na" do Češki

Prevodi:

v spát

Kako koristiti "da spava na" u rečenicama:

Je li taèno da putnik može da spava na ležaljki napolju?
Spí někteří cestující na zádi na lehátkách?
Sigurno je to važno, ali... Ne bih rado rekao osmogodišnjem klincu da spava na ulici... jer mi želimo da ljudi više vole sopstvene automobile.
Jistě je to důležitě, ale... nechci říkat osmiletému děcku, že musí spát na ulici, protože chceme, aby se lidem více líbila jejich auta.
Rekao je da ne želi da spava na Brakiri teritoriji, sir.
Říkal, že nechce spát v Brakirijském teritoriu, pane.
Ali ipak, ko od nas stvarno želi da spava na ružama?
Ale když si to tak vezmete, kdo z nás by chtěl spát na posteli plné růží?
Neæu dopustiti da spava na klupi na autobusnoj stanici.
Nedovolím mu spát na autobusové lavičce.
Kao da detetu kažeš da spava na Božiæ ujutro.
Jako když říkáte dětem, že mají o Vánocích spát?
Oh, kako može da spava na tako grbavom...
Oh, jak můžete spát na tak hrudkovitém...
Ako mu se ne sviða, može da spava na ulici.
Jestli se mu to nelíbí, může si ustlat na silnici.
Mesec dana mora da spava na leðima, u protivnom lice æe joj se spljoštiti.
Musela spát na zádech celý měsíc, jinak by se jí tvář pomačkala jako krepový papír.
On želi da ti se zahvali što si mu dozvolila da spava na tvom kauèu, što si mu pružila šansu, što si verovala u njega,
Chce ti poděkovat... že jsi ho nechala u sebe na gauči... za to, že jsi mu dala šanci, že jsi v něj věřila.
Nagovorio sam ga prošlu noæ da spava na klupi DEU, ako se to raèuna kao nešto.
Jestli se to počítá, dneska v noci spal na lavičce na protidrogovým.
Uvek se žalio što nikad nije imao lep krevet da spava na njemu.
Vždycky si stěžoval, že nikdy neměl pořádnou postel.
Samo mi reci kad neko ostaje u mojoj kuæi, i ako tvom prijatelju opet treba mesto da prenoæi, može da spava na kauèu!
Když bude někdo zůstávat u mě vdomě, tak mi to řekni. A kdyby tvůj kámoš zase někde potřeboval "zaparkovat", může spát na gauči!
Ponudio je da spava na kauèu.
Nabídnul se, že bude spát na gauči.
Treba da spava na svom krevetu.
Vypadá spíš, že by měl zapadnout do postele.
Žena pristaje da njen verenik prespava, ako prihvati da spava na sofi...
Žena dovolí svému snoubenci strávit u ní noc, pokud bude on souhlasit s tím, že se vyspí na gauči.
Kako može žena sa detetom da spava na ovakvom mestu!
Nemůžeš tady nechat spát ženu s dítětem!
On može da spava na podu dok mu ne donesemo krevetiæ iz kuæe.
Může spát na podlaze, dokud mu z domova nepřivezeme kolíbku.
Drži ga na oku, postaraj se da jede, i ne puštaj ga da spava na ledjima.
Dohlídni na něj, hlavně ať jí. A nenech ho spát na zádech.
Sa drenom nije mogao da se okrene, što znaèi da mora da spava na leðima što znaèi da ne spava.
S tou cévkou se nemohl otočit na břicho, takže musel spát na zádech, - takže nespal vůbec, takže...
Jel ovo znaèi da Walt više neæe da spava na našem kauèu?
Znamená to, že Walter už nebude spát na našem gauči?
Ne želim da spava na ulici sa mnom.
Nemám místo na spaní. Nechci, aby se mnou spal na ulici.
Pošto jednoj bebi treba sna a drugoj društvo zašto, je ne bismo jedno veèe stavili da spava na vreme, a ja bi onda spremila veèeru?
Vzhledem k tomu, že jedno dítě se potřebuje vyspat a další potřebuje společnost... proč si nevybereme jeden večer, já přijdu, uložíme ji včas a já nám uvařím večeři?
Plašio se toga što njegov sin nikada ne legne da spava na vreme.
Že je malý nepůjde brzy spát.
Krevet mi je sitan, ali svejedno voli da spava na meni gledajuæi mi u oèi.
Moje postel je malá, ale Holly ráda spí na mě a dívá se mi do očí.
Da, biskup Rošfor nije zadovoljan, nije navikao da spava na kamenom podu.
Ano. Biskup Rochefort není potěšen. Není zvyklý spát na kamenné podlaze.
Postoji razlog zašto veæina ljudi ne može da spava na nekom novom mestu.
To, že lidé dobře nespí na novém místě, má svůj důvod.
Gde da mu dam da spava, na kauèu?
Kde jinde ho mám uložit. Na pohovku?
Luin može da spava na podu sa svojom maèkom.
Na podlaze může spát Llewyn. Se svým kocourem.
Ako neko treba da spava na kauèu, onda sam to ja.
Pokud by někdo měl spát na gauči, tak to jsem já.
Iskrala sam se i ostavila Meg da spava na kauèu.
Vyklouzla jsem, nechala jsem Meg spát na gauči.
Ja bi samo naći da spava na kuhinjskom podu držeći pištolj, s našim sinom u susjednoj sobi.
Jen jsem tě našla v kuchyni na podlaze svírat zbraň a našeho syna ve vedlejším pokoji.
Ali sumnjam da ste videli da spava na njemu. Na žaru.
Vsadím se ale, že jste neviděli... aby někdo... strávil na nich celou noc.
A ti... kažeš da je Amaja u stanju da ga natera da spava na podu.
A tys tvrdil... že ho Amaia nechá spát na zemi.
Dete treba da spava na krevetu, a ne ispod njega.
Dítě by mělo spávat na posteli, ne pod ní.
On... On je samo rekao da mu je samo potrebno da spava na njemu.
Jen řekl, že se na to musí vyspat.
Ne bi trebalo da je pustimo da spava na stepeništu.
Myslím, že by neměla spát tady na schodech.
Poslala sam ga da spava na krovu.
Poslala jsem ho spát na střechu.
Nije da je teram da spava na gornjem krevetu... uglavnom.
A nenutím ji spávat na vrchní posteli. Většinou.
Ko želi da spava na ovako prelepom danu?
Kdo by chtěl spát v tak krásném dni jako dnes?
Ne možemo da joj dozvolimo da spava na ulici.
Mami, nemůžeme ji nechat spát na ulici.
Sestre joj dopuštaju da spava na stolici.
Sestřičky jí dovolí spát v křesle.
Televizija nas uèi da bi muškarac trebalo da spava na kauèu, ali je oèigledno da si ti, od nas dvoje, odgovarajuæe velièine za kauè.
V televizi nás učí, že by měl muž spát na gauči, ale z nás dvou máš spíše ty gaučovou velikost.
1.3565018177032s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?